Notice: wp_add_privacy_policy_content est appelée de la mauvaise manière. The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the admin_init (or later) action. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 4.9.7.) in /home/xavierbs/www/_blog/wp-includes/functions.php on line 4161
Traduction d’une extension Chrome - Murviel Info

Traduction d’une extension Chrome

Notez que cet article a été écrit pour la première fois il y a plus de 2 ans, mais n'est pas nécessairement obsolète.

Traduction d'une extension Chrome
Traduction d’une extension Chrome

Pour traduire une extension Chrome, on crée d’abord un répertoire _locales dans le répertoire de l’extension. Dans ce répertoire, on crée des sous-répertoires que l’on nomme avec le code de la langue. Par exemple, en pour l’anglais, fr pour le français: Google localecode. Dans chaque sous-répertoires, on crée un fichier messages.json qui contient les chaines traduites pour chaque langue.

Dans le fichier manifest.json, on ajoute la clé default_locale:

La structure d’un fichier de langue messages.json est la suivante:

_locales/fr/messages.json

À chaque clé primaire correspond un message (la traduction) et une description destinée au traducteur.

Dans un fichier json comme manisfest.json, on appelera la traduction avec __MSG_message__. Par exemple, pour le fichier précédent, le manisfest.json pourra contenir:

Dans un fichier javascript:

Dans un fichier HTML, il faut créer une fonction javascript qui permettra de traduire la chaine. Par exemple, dans popup.html:

Et le script i18n.js qui se charge de trouver la chaine traduite:

Et hop, on traduit allègrement notre extension Chrome.

Soumettre un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *